dimanche 16 février 2014

Commentaires

Je comprends maintenant pourquoi si peu d’internautes commentaient les articles de ce blog. Jusqu’à présent, il fallait être « inscrit ». J’ai donc changé cela, si bien que désormais les commentaires de tous seront possibles. Vous pouvez donc vous en donner à cœur joie !

4 commentaires:

  1. Une collègue du programme de traduction en ligne de l'Université du Québec à Trois-Rivières nous faisait part dernièrement de sa satisfaction après avoir acquis votre Guide anglais-français de la traduction. À défaut de pouvoir aussi me l'offrir dès maintenant, je vais pouvoir lire votre blogue. C'est très enrichissant pour un débutant comme moi d'avoir directement accès au commentaires d'un expert. Merci! Joël Ledoux, Étudiant de 2e année au Baccalauréat en Traduction (UQTR)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Joël. Je m'occupe moins de ce blog qu'il y a quelques années. A l'époque, Jonathan Goldberg principalement mais aussi Jacquie Bridonneau publiaient des articles en anglais, dont je présentais une traduction en français. Les deux versions se trouvaient donc sur ce blog. J'ai arrêté ces traductions car elles me prenaient trop de temps. Vous les trouverez dans les archives si elles vous intéressent.

      Supprimer
  2. Le Guide anglais-français de la traduction est un excellent outil dont je me sers régulièrement.

    RépondreSupprimer