lundi 6 septembre 2010

How NOT to interpret – by skipping words

Le présent billet a été rédigé par Jonathan Goldberg, que je remercie. Une traduction en français sera publiée dans quelques minutes.

In 1960, President de Gaulle paid an official visit to Britain and addressed the House of Commons. That speech was preceded by words of welcome addressed to de Gaulle by the Lord Chancellor and the Speaker of the Chamber of Commons. In the video segment below, readers who listen to the Speaker’s address will note that de Gaulle’s interpreter repeatedly skipped words and shortened sentences.

http://www.ina.fr/video/CAF89032511/discours-du-general-de-gaulle-au-parlement-britannique.fr.html

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire