En vedette

mardi 8 novembre 2022

Comment devenir traducteur à l'ONU ?

 C'est expliqué sur le site de l'ONU.

L'ONU recrute deux réviseurs (réviseuses) hors classe

 C'est pour le siège de New York !

Voir ici ou ici. Ne tardez pas à postuler.

N'oubliez pas de vous procurer mon Guide anglais-français de la traduction.

lundi 10 octobre 2022

Version numérique actualisée du Guide anglais-français de la traduction

 Une version numérique actualisée du Guide anglais-français de la traduction est disponible. Il s’agit d’une version Kindle que vous pouvez acheter pour 9,99 euros, dollars canadiens, etc. 

Pour des raisons purement techniques, je l'ai intitulé "Nouveau Guide anglais-français de la traduction".

Rendez-vous sur le site Amazon de votre pays. Pour la France, cliquer ici.

vendredi 3 juin 2022

L'Agence OTAN de soutien et d'acquisition (NSPA) a lancé une nouvelle procédure de sélection en vue du recrutement d'un(e) réviseur(-se)

 L'Agence OTAN de soutien et d'acquisition (NSPA) a lancé une nouvelle procédure de sélection en vue du recrutement d'un(e) réviseur(-se).

En quoi cet emploi consiste-t-il et comment postuler ? Voir ici.

jeudi 16 décembre 2021

Décès de Jean Leclercq

 J'apprends avec tristesse le décès de Jean Leclercq, ancien traducteur de l'Organisation mondiale de la santé, notamment.

Jean a participé à la publication de plusieurs articles sur ce blog.

Il a aussi beaucoup contribué à la rédaction et à la traduction d'articles publiés sur le blog Le mot juste en anglais.

Je présente mes condoléances à sa veuve.

vendredi 5 novembre 2021

L'ONU recrute un réviseur hors classe (H/F) pour Nairobi

 Pour postuler, rendez-vous sur la page correspondante du site de l'ONU.

dimanche 17 octobre 2021

Décès de François Hirsch

François Hirsch, traducteur notamment de Cormac McCarthy et, sous le pseudonyme de François Kérel, de plusieurs romans de Milan Kundera, est mort il y a quelques jours à l'âge de 95 ans.

J'ai partagé un bureau avec lui à l'Office des Nations Unies à Genève. C'était un homme charmant.

La Dépêche lui a consacré un article.

vendredi 15 octobre 2021

Testing ?

 Pour vérifier que les magasins vendant de l'alcool s'abstiennent d'en vendre à des jeunes qui n'ont pas l'âge légal, on a récemment procédé en France à des... testings. Des adolescents trop jeunes essayent d'acheter de l'alcool, ce qui permet de s'assurer que les commerçants respectent la loi. Ce n'est pas le cas de tous, loin de là.

Cela se fait aussi en Suisse, où on parle d'achats-tests, terme qui respecte mieux la langue française.

Un autre type de testing existe aussi : on envoie à une entreprise qui recrute deux CV identiques, l'un au nom de Didier Dupont et l'autre à celui de Karim Bensalla. C'est souvent révélateur.