En vedette

vendredi 23 juillet 2021

Journée Internationale de la Traduction et de l'Interprétation de Côte d'Ivoire

La Journée Internationale de la Traduction et de l'Interprétation de Côte d'Ivoire aura lieu le 29 septembre 2021 de 8 h 30 à 14 heures.

Le thème de cette année est « On n’a jamais été aussi proche ».

vendredi 25 juin 2021

Sondage

Plusieurs universités (Paris, Vienne, Turku, Université ionienne, Université Charles) organisent un sondage sur les compétences des traducteurs travaillant dans ou pour des institutions nationales ou internationales.

Nicolas Froeliger (UFR EILA, Université de Paris) le présente comme suit : 

La première partie du questionnaire comprend des informations générales sur vous-mêmes (rien de confidentiel, néanmoins), la nature de l'institution concernée et votre situation professionnelle. La deuxième partie porte sur les outils de traduction et les besoins en formation. La troisième partie reprend les 35 compétences du référentiel de l'EMT, soit quatre groupes : traduction tout court, outils, compétences personnelles et interpersonnelles et prestation de services. Les compétences linguistiques et culturelles dans les langues source et cible étant considérées comme le moteur de tout ce qui précède, elles ne sont pas incluses dans l'enquête.

Répondre au questionnaire prend environ 25 minutes. Vous pouvez sauvegarder vos réponses à tout moment et continuer à répondre aux questions ultérieurement, mais nous serions heureux que vous répondiez avant le 15 juillet.

Lien vers ce sondage

lundi 17 mai 2021

L'OCDE recrute des traducteurs de langue française

Pour obtenir de plus amples informations et postuler, cliquer ici.

mardi 16 février 2021

Assessment

 L'article "assessment" a malencontreusement disparu lors de la mise en page de l'édition 2021 du Guide anglais-français de la traduction. Je le reproduis ci-après :

assessment n. 1 évaluation, appréciation [d’une situation, d’un phénomène, de la qualité de qqch.], appréciation, jugement [porté sur situation / phénomène / qualité], bilan [Fig.], état des lieux [Fig.], diagnostic [Fig.] ; Ens. évaluation ; to make a first ~ of the results of the reform dresser un premier bilan concernant les résultats de la réforme. 2 évaluation, estimation [d’une grandeur, c.-à-d. d’un élément mesurable tel que la longueur ou le volume], estimation [d’un bien immobilier, de la valeur vénale de qqch.], estimation, détermination de la valeur, expertise [d’un bien imposable, d’un bien à assurer]. 3 liquidation, établissement / fixation / détermination / calcul du montant [d’un impôt, de cotisations sociales, d’une indemnité, de la valeur en douane] ; taxation [= calcul du montant de l’impôt]. 4 fixation du montant [d’une amende]. 5 Fisc. calcul / détermination / évaluation de l’assiette [d’un impôt], assiette [= détermination de la base d’imposition]. 6 Fisc. montant de l’impôt. 7 Fisc. avis d’imposition. 8 Fisc. prélèvement, perception [d’un impôt] ; the ~ of withholding tax on T-bonds le prélèvement de l’impôt retenu à la source sur les bons du Trésor à long terme. 9 Fisc. imposition [d’une personne, d’un bien]. 10 contribution [d’un État membre d’une organisation internationale].  ~ insurance assurance mutuelle.

Avec mes excuses.

mercredi 2 décembre 2020

Que vaut le Guide anglais-français de la traduction ?

D’après mon ami Jean, le Guide anglais-français de la traduction vaut son pesant d’or, soit, au cours actuel de l’or, 60 071 dollars.

Il pèse en effet 1,022 kg.

Son prix de vente (39 €) est donc très avantageux.

mardi 1 décembre 2020

Le Guide anglais-français de la traduction disponible dans l’Europe tout entière

Outre chez Amazon France, le Guide anglais-français de la traduction est aussi disponible auprès d’Amazon Royaume-Uni, Espagne, Italie et Allemagne.

Curiosité, le livre ne coûte que 30,80 € en Allemagne.

lundi 30 novembre 2020

L'édition 2021 du Guide anglais-français de la traduction est désormais aussi disponible sur Amazon France

Déjà en vente sur Dicoland depuis quelques semaines, l'édition 2021 du Guide anglais-français de la traduction est maintenant aussi disponible sur Amazon France.

Ce lexique anglais-français des difficultés de traduction a sa place sur le bureau de toutes les traductrices et de tous les traducteurs.