En vedette

mercredi 7 août 2024

Le Guide anglais-français de la traduction

 




Dictionnaire des difficultés de traduction

Le Guide anglais-français de la traduction est axé sur la traduction. Destiné à des personnes qui possèdent déjà une bonne connaissance du vocabulaire anglais, il propose un très riche éventail de traductions d’un grand nombre de mots et expressions de la langue anglaise dont la traduction en français pose des problèmes particuliers. 

Le traducteur y trouvera notamment quantité de mots et d’expressions de la langue anglaise qui ne figurent pas dans les dictionnaires traditionnels, ainsi que des sens qui n’y sont pas mentionnés. 

La langue étudiée est celle qui est utilisée le plus fréquemment dans les textes auxquels sont confrontés quotidiennement les traducteurs professionnels. On ne s’étonnera donc pas de l’importance accordée à des disciplines telles que l’économie, le commerce, la gestion, les finances, le droit, la politique, l’enseignement, l’informatique, etc.


Quelques entrées caractéristiques


cost n. 1 coût, frais, dépense ; the ~ of healthcare is soaring le coût des soins de santé monte en flèche ; the human ~ of war le coût de la guerre sur le plan humain ; the ~ of monarchy to the tax payer ce que la monarchie coûte au contribuable. 2 Écon. coût ; marginal ~ is the ~ of producing one additional unit le coût marginal est le coût de production d’une unité supplémentaire. 3 Compt. coût [= charge ou ensemble de charges relatif à un élément déterminé] ; charge [= dépense en contrepartie d’un élément consommé pendant l’exercice considéré]. 4 prix. 5 pl. Dr. dépens [n’incluent pas les mêmes éléments partout ; en France, excluent les honoraires d’avocat] ; frais de justice [= ensemble des frais, y compris les honoraires d’avocat]. 6 Fig. inconvénient ; fardeau ; there are hidden ~s il y a des inconvénients cachés.  at ~ [vendre] au prix coûtant / de recient [the company sold some of its products at ~ l’entreprise a vendu certains de ses produits au prix de revient] ; at the ~ of au prix de ; aux dépens de [l’intelligibilité] ; come at a ~ avoir un coût ; ~ accountant responsable de la comptabilité analytique d’exploitation ; ~ accounting comptabilité analytique d’exploitation ; ~ and freight Commerce coût et fret ; ~-benefit analysis analyse coût-avantage ; ~ centre centre de coût ; ~-competitiveness compétitivité-coût ; ~ containment / control maîtrise des coûts / dépenses ; ~ cutting réduction des dépenses ; ~ driver facteur de coût ; ~-effective adj. qui a un bon rapport coût-efficacité, d’un bon rapport coût-efficacité, efficace sur le plan des coûts, efficace par rapport à son coût, économique, (à la fois) efficace et économique, peu coûteux, performant, (économiquement) rentable, rentable sur le plan économique, payant, financièrement abordable / avantageux / rationnel, d’un coût avantageux, économiquement avantageux / efficace / rationnel [to be ~-effective assurer une réduction des coûts ; in a ~-effective way de façon économique, en limitant (autant que possible) les dépenses ; this is the most ~-effective way of promoting the product il s’agit de la façon la plus économique d’assurer la promotion du produit ; a more ~-effective use of resources une utilisation plus efficace des ressources] ; ~-effectiveness n. a) rapport coût-efficacité, efficacité par rapport au coût ; intérêt économique [d’une mesure] ; b) bon rapport coût-efficacité, rentabilité [the ~-effectiveness of screening for breast cancer l’intérêt économique du dépistage du cancer du sein] ; ~-effectiveness analysis analyse coût-efficacité ; ~-efficient adj. voir cost-effective ; ~-efficiency n. rapport coût-efficacité, efficacité par rapport au coût, rationalité économique ; ~ inflation inflation par les coûts ; ~, insurance and freight Commerce coût, assurance, fret ; ~ of control moins-value de consolidation [dans un bilan consolidé] ; ~ of doing business coût de l’activité entrepreneuriale ; ~-of-living adjustment indexation (sur le coût de la vie) ; ~-of-living allowance allocation de vie chère ; ~-of-living clause clause d’indexation, clause d’échelle mobile ; ~ of money loyer de l’argent ; ~ overruns dépassements de prévisions de coût ; ~ per click Internet coût par clic ; ~-plus contract contrat / marché sur dépenses contrôlées ; ~ price prix de revient ; ~-push inflation inflation par les coûts ; ~ recovery a) récupération des dépenses [auprès des bénéficiaires d’un service public] ; b) Fisc. EU amortissement ; ~-reimbursement contract contrat / marché sur dépenses contrôlées ; to one’s ~ RU à ses dépens.


blue adj. ~ asbestos amiante bleu [= crocidolite] ; ~ baby Méd. enfant bleu, nourrisson cyanotique ; ~ book a) RU rapport officiel ; b) RU rapport sur la gestion des deniers publics [intitulé « National Income and Expenditure »] ; c) EU argus ; ~ chips, ~ chip stocks valeurs vedettes ; ~-chip benchmark indice des valeurs vedettes ; ~-chip company grande société ; ~-collar worker travailleur manuel ; Blue Dog Democrats Pol. EU démocrates conservateurs ; ~ film film pornographique ; Blue Flag UE Pavillon bleu ; ~ movie film pornographique ; ~-ribbon panel commission d’experts / de sages ; ~ screen of death Inf. écran bleu ; ~-skies / sky adj. Fig. a) [science] pur, [recherche] fondamental ; b) [valeurs mobilières] frauduleux ; hasardeux ; ~-sky laws EU législation contre le placement d’actions frauduleuses ; ~ smoke and mirrors Fig. tour de passe-passe, artifices, poudre aux yeux, miroir aux alouettes, illusions, esbroufe, attrape-nigaud ; ~ water haute mer ; ~ whale baleine / rorqual bleu(e).

sweep v. Fig. I 1 tr. to ~ under the carpet / rug essayer de dissimuler, escamoter, ne pas aborder ; Fam. passer à l’as. 2 tr. [inondation] balayer, emporter (sur son passage). 3 intr. [troupes] déferler, [épidémie] se propager rapidement. 4 tr. [vague de nationalisme] déferler sur [pays] ; frapper, s’abattre sur. 5 tr. draguer [étendue d’eau minée]. 6 tr. passer [immeuble, quartier] au peigne fin. 7 tr. [projecteur] balayer [ciel]. 8 tr. Pol. remporter [élection] avec une majorité écrasante, s’adjuger sans difficulté [grand nombre de sièges] ; l’emporter largement dans [circonscription], remporter une victoire écrasante dans [pays]. 9 intr. Pol. to ~ to victory remporter une victoire écrasante. 10 tr. Pol. to ~ sb to power propulser qqn au pouvoir. 11 tr. Banque virer [excédent ou solde sur un autre compte du titulaire]. II ~ across déferler sur. III ~ along 1 emporter [qqn, qqch. dans un mouvement irrésistible]. 2 to be swept along by être conquis / enthousiasmé par. IV ~ aside écarter [obstacle], balayer [objection, armée]. V ~ away 1 [rivière] emporter. 2 balayer. 3 to be swept away by être conquis / enthousiasmé par. VI ~ into: to ~ into power conquérir le pouvoir sans coup férir / sans difficulté. VII ~ through 1 remporter un vif succès auprès de. 2 [incendie, maladie, mode] se propager rapidement dans, [rumeur] se répandre comme une traînée de poudre.

Cet ouvrage existe en deux versions : la version papier et la version numérique (Kindle ou Kobo). La version numérique est un peu plus complète pour des rasions pratiques : le nombre de pages d'un livre imprimé est forcément limité. Elle ne coûte que 9,99 euros pour la version Kindle (42 euros pour la version Kobo).


mardi 23 juillet 2024

jeudi 2 mars 2023

Nouveau Guide anglais-français de la traduction mis à jour au 1er mars 2023

 La version Kindle du Guide anglais-français de la traduction (Nouveau Guide anglais-français de la traduction) mise à jour au 1er mars 2023 est disponible sur le site Amazon.

Pour 9.99 euros ou dollars canadiens, vous pouvez consulter le Guide sur votre ordinateur, grâce au logiciel gratuit Kindle pour PC, que vous pouvez télécharger sur les sites d'Amazon.

mardi 8 novembre 2022

Comment devenir traducteur à l'ONU ?

 C'est expliqué sur le site de l'ONU.

L'ONU recrute deux réviseurs (réviseuses) hors classe

 C'est pour le siège de New York !

Voir ici ou ici. Ne tardez pas à postuler.

N'oubliez pas de vous procurer mon Guide anglais-français de la traduction.

lundi 10 octobre 2022

Version numérique actualisée du Guide anglais-français de la traduction

 Une version numérique actualisée du Guide anglais-français de la traduction est disponible. Il s’agit d’une version Kindle que vous pouvez acheter pour 9,99 euros, dollars canadiens, etc. 

Pour des raisons purement techniques, je l'ai intitulé "Nouveau Guide anglais-français de la traduction".

Rendez-vous sur le site Amazon de votre pays. Pour la France, cliquer ici.

vendredi 3 juin 2022

L'Agence OTAN de soutien et d'acquisition (NSPA) a lancé une nouvelle procédure de sélection en vue du recrutement d'un(e) réviseur(-se)

 L'Agence OTAN de soutien et d'acquisition (NSPA) a lancé une nouvelle procédure de sélection en vue du recrutement d'un(e) réviseur(-se).

En quoi cet emploi consiste-t-il et comment postuler ? Voir ici.

jeudi 16 décembre 2021

Décès de Jean Leclercq

 J'apprends avec tristesse le décès de Jean Leclercq, ancien traducteur de l'Organisation mondiale de la santé, notamment.

Jean a participé à la publication de plusieurs articles sur ce blog.

Il a aussi beaucoup contribué à la rédaction et à la traduction d'articles publiés sur le blog Le mot juste en anglais.

Je présente mes condoléances à sa veuve.

vendredi 5 novembre 2021

L'ONU recrute un réviseur hors classe (H/F) pour Nairobi

 Pour postuler, rendez-vous sur la page correspondante du site de l'ONU.